1.汉语的单音节词根多,再加上没有大量借用其他语言的词汇(如英语中的拉丁语,日韩语中的汉语),因此汉语可以用同一套词根构造普通词汇和专业词汇,构词法的逻辑性相当强。很多专业术语也完全可以“望文生义”。
比如汉语的“五边形、六边形、七边形、八边形”完全就是用与日常用语中相同的数字和“边”、“形”二字构成的,任何人都能明白,而英语的“pentagon hexagon heptagon octagon”则是来自拉丁文,和日常语言里的表述是脱节的,加大了理解难度。
同时,这种依靠单音节词根进行完全透明的构词的系统也是开放的。普通人也可以在起人名、起店名的时候,用两三个音节就传达出丰富的内涵。
2.汉语数字的表达十分简单,严格遵循十进制,可以和阿拉伯数字表示法完全对应。序数词只需简单地加“第”。除了“二”和“两”的区别需要死记外,学习汉语数字完全没有难点,只要会阿拉伯数字,记住“零一二三四五六七八九十百千万”这14个音节,就可以说出几乎生活中用得到的任何数字了!这比起法语变态的四则运算,日韩语固有和汉字两套,简直简单到天上了。即使是相对简单的英语也不如汉语合于十进制,11-19,20,30,40,50,60,70,80,90还是要单独记忆。
3.汉语韵母的数量适中,不像英语那么多也不像日语那么少;而且不同于粘着语,汉语句尾的音节是开放集合,句法成分的位置也允许为了押韵而改变,因此押韵很容易,文盲随口编个打油诗也能朗朗上口。
4.汉语的话题可以和后续部分在逻辑关系极为松散的情况下仍然组成句子而不引起误解,如“那场火幸亏消防队来得早”,对于日常生活中信息的高效传递很有用。当然,对于需要严密表达的场合,这就是缺点了。
5.汉字的字形可以负载独立于语音的额外信息,这一点不同于拼音文字。因此只有汉语可以把元素周期表里的元素全部用单音节来表示,而拉丁语里用后缀表示,并且体现在语音上的元素类别,在汉语里是用部首表示的,不占用语音的时间。
3 点赞 | 0 收藏 |